在國際轉口貿易中,為了享受貿易優惠政策,需要中轉地國家海關出具貨物在中轉地國家未經再次加工的證明。海關總署在長三角地區(上海,蘇州,寧波,杭州,合肥等地)試點簽發優惠貿易項下轉口貨物《未再加工證明》,只限于海關特殊監管區域,包括綜合保稅區,保稅港區,物流園區,保稅區等。
只要滿足三個條件,進出境收發貨人就可以向試點地區海關申請《未再加工證明》。
(1)自境外進入區域(場所)起始終存放于該區域(場所)內,接受海關監管的非中國原產貨物;
(2)貨物未經除裝卸、物流拆分或者為使其保持良好狀態所必需處理以外的其他處理;
(3)貨物在申報進境后1年內申報出境。
申請資料也不復雜,只要提供貨物原產地證明復印件,進出境報關及物流單證。
《未再加工證明》申請書
1.申請人名稱和地址name & address of applicant
2.境外收貨人(如需要)consignee(if required)
3.貨物信息details of consignment
項目編號 item no.
商品描述
description of goods
稅則號列
hs code
數量/重量(凈重)
quantity/ net weight
嘜頭及包裝數量
marks and numbers
發票號碼、日期
number, date of invoices
最終目的國(地區)
final destination
卸貨港
port of discharge
出境運輸工具(已知)
outgoing vessel/ vehicle/ flight no.(as far as known)
出境時間
departure date
4.申請人聲明 declaration by applicant
i/we undertake that:
a) all information provided for above is ture and correct; and
b) the goods did not undergo any operations other than unloading, reloading,splitting-up of consignment or any other operations, confined to preserve them in good condition during their stay (storage) / transshipment in china.
authorised signature:
date:
項目編號 item no.
商品描述
description of goods
稅則號列 hs code
數量/重量(凈重)
quantity/ net weight
嘜頭及包裝數量
marks and numbers
4.申請人聲明 declaration by applicant
i/we undertake that:
a) all information provided for above is ture and correct; and
b) the goods did not undergo any operations other than unloading, reloading, splitting-up of consignment or any other operations, confined to preserve them in good condition during their stay (storage) / transshipment in china.
authorised signature:
date:
未再加工證明
1.申請人名稱和地址name & address of applicant
中國海關未再加工證明
china customs certificate of
non-manipulation
no:…………….
2.境外收貨人(如需要)consignee(if required)
3.貨物信息details of consignment
項目編號 item no.
商品描述
description of goods
稅則號列
hs code
數量/重量(凈重)
quantity/ net weight
嘜頭及包裝數量
marks and numbers
發票號碼、日期
number,date of invoices
最終目的國(地區)
final destination
卸貨港
port of discharge
出境運輸工具(已知)
outgoing vessel/ vehicle/ flight no.(as far as known)
出境時間
departure date
4.申請人聲明 declaration by applicant
i/we undertake that:
a) all information provided for above is ture and correct; and
b) the goods did not undergo any operations other than unloading, reloading, splitting-up of consignment or any other operations, confined to preserve them in good condition during their stay (storage) / transshipment in china.
authorised signature:
date:
5.海關證明 certification by china customs
we certify that, to the best of our knowledge, the goods declared above are shipped from china with non-manipulaton.
authorised signature :
date of issue:
continuation sheet
china customs certificate of non-manipulation
no:…………….
項目編號 item no.
商品描述
description of goods
稅則號列 hs code
數量/重量(凈重)
quantity/ net weight
嘜頭及包裝數量
marks and numbers
4.申請人聲明 declaration by applicant
i/we undertake that:
a) all information provided for above is ture and correct; and
b) the goods did not undergo any operations other than unloading, reloading, splitting-up of consignment or any other operations, confined to preserve them in good condition during their stay (storage) / transshipment in china.
authorised signature:
date:
5.海關證明 certification by china customs
we certify that, to the best of our knowledge, the goods declared above are shipped from china with non-manipulaton.
authorised signature :
date of issue:
各種奶粉的歸類深圳市電子進口報關公司哪家好口岸衛生控制(一)古董舊家具進口報關有案例的代理公司國際貨代海運出口新手初級之入行(二)上海浦東機場汽車配件報關費用蠟燭進口報關代理流程,香薰蠟燭進口報關難嗎?影響越南貨運的主要因素有哪些?